第87章 海外熱銷(1 / 2)







宋無德看著突然冒出來的消息,也是一臉懵逼。</P>

他回頭對周圍的小弟問:“什麼情況?”</P>

“哦,我查到了,的確有一本叫越獄之拯救的書,出版一周就火爆到一書難求的地步了。”</P>

一個負責外網收集情報的小弟立刻高呼。</P>

宋無德咬牙問:“是不是肖遙寫的?”</P>

“看名字好像是吧,不確定啊!”小弟無奈道。</P>

曹得水罵道:“這不可能,國內怎麼沒有?好好給我查!”</P>

關於《越獄之拯救》在鷹醬國熱銷,作者疑似肖遙的消息很快就傳遍了網絡。</P>

尤其是學生黨們此刻正沉浸在《奇門忍者傳》的熱血之中。</P>

得到這個消息後,立刻發動一切關係進行查證。</P>

不少有在鷹醬國留學朋友的人第一時間跑去求證。</P>

沒多久,他們就得到了一個確切的消息。</P>

《越獄》的確熱銷了,而作者極有可能就是肖遙。</P>

因為這是華國對外發行的英文版小說。</P>

當得知這個消息後,網友們就尷尬了。</P>

什麼情況?</P>

海外暢銷的小說,國內居然沒有?</P>

就在無數網友熱議的時候,終於有高人跳出來指點迷津了。</P>

“我是一位海外留學生,有幸買到一本肖大的《越獄》。”</P>

“拜讀之後,隻能用佩服來形容。劇情燒腦緊湊,其中更是有著我大中華的思想傳承。”</P>

“但是小說的題材過於勁爆,反映了鷹醬很多黑暗和現實的內容。我想這也是咱們那邊沒有出現的原因。”</P>

這一條帖子很快就被置頂,無數人跑去留言。</P>

“大哥,題材到底有多勁爆?”</P>

“開局乾總統,你說呢?”</P>

“我靠,不是吧?”</P>

“這算什麼,小說如名就是講述如何越獄的。”</P>

“尼瑪,好想看啊,好激動啊!”</P>

“如果你懂英文的話,我倒是可以發照片過來。”</P>

“要不您給翻譯一下?”</P>

眾人看著樓主的回複,也算是明白了。</P>

這玩意兒,國內他還真不好弄。</P>

隨說是鷹醬的背景吧,但是你這內容著實有些......</P>

就在無數人感到惋惜,通過各種渠道想要一觀的時候,又有帖子爆出。</P>

那是一張手繪的圖片。</P>

上麵有著猙獰的怪物,酷似東方神話中的不動明王。</P>

樓主說:“這是我根據肖大的描述,想象出來的主角邁克爾的紋身。”</P>

“這可是整個越獄中最為震撼的地方,這是一張監獄的構造圖,大道樓房,小到一顆釘子。”</P>

“我太佩服肖大的設計了,真的是把細節做到了極致。”</P>

“我知道我的畫並不能呈現肖大的智慧,但是請容我以此向肖大致敬!”</P>

不要說網友們了,就連肖遙本人看了都大感震撼。</P>

原著中人家是天使和惡魔,取自聖經中的內容。</P>

肖遙怎麼可能在自己的書裡搞這些。</P>

他就隨意的魔改了一下,掉包成了不動明王,或者是怒目金剛的描述。</P>

他隻是提供了一個概念,隨便套用了一下。</P>

核心思想就是我不入地獄,誰入地獄。</P>

結果他萬萬沒想到,居然有人能夠腦補到這種程度。</P>

看著那精致無比的畫,和上麵標注的各種編號。</P>

肖遙大感佩服,這是個人才啊。</P>

這個帖子的出現讓原本就熱議的話題再次升溫。</P>





//