第七十三章 古印度妓院(2 / 2)

尋找前世之旅 vivibear 2689 字 8小時前








卻不能夠在一起

而是明知道真愛無敵

卻裝作毫不在意

她愣在了那裡眼中閃過一絲惆悵接著毫不掩飾她的驚訝和欽佩微笑著輕輕的擁住我將嘴唇貼在我的耳邊手指輕輕的在我頸部滑動低聲道:“這是我聽過的最好的詩歌今天我一定會讓您感受到天堂的歡愉。”

我的嘴角抽搐了一下忙擋開了她逐漸下滑的手指囁嚅道:“那個那個我該走了。”

她低低一笑伸手來解我我的衣服道:“急什麼讓我先服侍你沐浴吧。”她媚眼如絲我心亂如麻正在推搡間忽然就聽見她驚呼一聲瞪大了眼睛道:“你是女的?”她一聲驚呼門外立刻衝進了幾個身材魁梧的大漢虎視眈眈的看著我。

老板也走了進來望了我一眼又看了看婆須蜜道:“怎麼了?”

婆須蜜忽然笑了起來道:“這是個女孩子。”

老板臉色一斂盯著我我拉了拉衣服歎了一口氣無奈的點了點頭。

老板的臉色變得古怪起來道:“這是什麼意思?你是來搗亂的嗎?”我望了一眼周圍的情況這幾個大漢根本不是我的對手從這裡離開也是輕而易舉。隻是如果被他們列入黑名單那麼我的任務似乎就有點棘手了。

“我我隻是仰慕加尼卡婆須蜜的大名所以想見見她的真人。”我擠出了一個笑容。

“仰慕?”她饒有趣味的看著我。

“是啊誰不知道成為加尼卡是多大的榮譽啊。在許多喜慶節日和許多社交場合上也備受尊重呢。”

“是這樣啊。”她的眼中閃過一絲難以捉摸的神色“那麼你想成為加尼卡嗎?”

我瞪大了眼睛呆呆的看著她腦子在停滯了幾秒後又飛快的轉動起來也許這是個留在她身邊的最好機會也許能很快的完成任務成為加尼卡並不是那麼容易的隻要我抓緊時間找出她的宿命之人不就行了。當然了。這裡也沒人能占得了我的便宜。

想到這裡我有如英雄就義般點了點頭。

“婆須蜜你……”老板似乎欲言又止。

婆須蜜輕輕托起了我的下巴笑道:“你是個可造之才我會親自調教你一定讓你成為出色的加尼卡讓所有的男人都拜倒在你的腳下為你癡迷為你瘋狂無論是貴族僧侶平民還是國王。”

我的嘴角又是一抽搐我居然還是這樣的可造之才讓司音知道非氣死不可要是撒那特思知道一定又會取笑我了。

“婆須蜜小姐那摩羅大人來了。”門口傳來了侍女的聲音。

婆須蜜慢慢移開了手眼中閃過一絲光彩口中卻是冷漠的答道:“知道了過一會再請他進來。”

=======================

婆須蜜並不急著讓那位那摩羅大人進來反而悠閒的往自己的手臂上塗抹著白檀香油一直到外麵的侍女又催促了幾遍才慢吞吞的對旁邊的女子說了一句:“你先帶她出去吧。”

我跟著那女子出去的時候看見身邊的女子衝著一人恭恭敬敬的行了個禮抬眼望去印入眼簾的是一位身材高挑的男子他擁有印度男子特有的古銅色的肌膚長長的黑隨意的紮在一起垂在腦後狹長的棕色雙眸中閃動的光澤仿佛恒河上的落日將餘暉淺淺柔柔的暈染在他的眼底深處。

這個男人就是那摩羅嗎?在這種地方竟然有這麼出色氣質的男人莫非他就是——婆須蜜的命定之人?我趕緊望向他的額頭不由一陣失望他光滑平整的額上上什麼也沒有。

他淡淡的看了我一眼微微有些驚訝卻又很快移開了目光朝婆須蜜的房間走去。

一看他不是我要找的人我也立刻沒了興趣快步跟著那名女子走過了長廊。

在房內沐浴梳洗之後我換上了一件淡黃色的沙麗等著婆須蜜的所謂“調教”

大約快要天黑的時候婆須蜜終於姍姍而來她對我嫵媚的一笑道:“對了還不知道你的名字。”

“我叫葉隱來自摩訶至那國”我接了一句。在書上見過那時的印度把中國稱為摩訶至那國

“原來是從摩訶至那國來的怪不得見你的容貌和我們有些不同不過越是特彆也就越容易讓男人來注意你。”她一邊說著一邊從身後的小櫥中抽出了一本有些黃的書卷“這個你一定要經常看這是成為一名加尼卡的必讀之書。”

我接了過來隻見上麵寫著幾個梵文《卡瑪蘇特拉》一翻開來差點驚得我把書甩到她臉上裡麵竟然全都是男女同房時的不同姿勢比春宮還春宮。

“不用大驚小怪也不要小看這本愛經連王公大臣的女兒們也要研習卡瑪蘇特拉裡的技藝這樣才能會倍受丈夫的寵郟詞顧齻兊惱煞蜥釋佳三千還是會偏壑齻儭k裕恢皇俏頤牽巳碩紤撘xk且學習其中的技藝至高無上的精神滿足與肉體欲仙欲死的歡愉本質上是一樣的。欲望作為一種動力與苦行僧的修行同樣……因為生之愉悅因為豐收和滿足妓女可是種恩賜。”

“啊……”我被她的言論著實震到了雖然早聽說古印度的男女在這方麵十分開放但親耳聽見還是覺得吃驚。

對了卡瑪蘇特拉不就是那部舉世聞名的古印度的愛經嗎在公元六世紀左右的時候由一名叫做筏蹉衍那的人所寫據說是史上第一本細刻“古印度男女閨房樂趣”和“古印度文化”的書籍同時真正契合“身心靈性邸幣夂臅荊湊嬗寫聳欏/p

婆須蜜笑了起來輕輕勾起了我的下巴低聲道:“我們女人生性難以捉摸就像火焰不嫌木頭多、大海不嫌河流多、死亡不嫌死人多一樣女人也永遠不嫌男人多。對女人來說性愛的歡愉勝過一切。所以在我們給男人帶來歡愉的同時自己也要儘情享受。”

“我……”我已經完全不知該說什麼了。一個古代女人這麼直白的對我說這樣讓我的腦子一下子轉不過彎來。

“那個隻要看這個就可以了吧。”我無奈的把書一放。

“隱成為加尼卡可不是那麼容易的事從明天起你跟著我學習六十四藝。”她的唇邊閃過一抹妖媚的笑容。

“什什麼六十四藝?”我的舌頭又開始打結了一陣寒意從心頭竄起。

“其實也沒什麼就是要學習歌唱。樂器。舞蹈。書法和素描。刺繡。以米和花恰切地裝飾神像。插花。給布或身體部分諸如頭、指甲、嘴唇染色。玻璃刻花。以最令人舒適的方式鋪床、安設地毯及墊子的藝術。奏水碗樂。水箱、水管、蓄水池的水的排放和保養。繪畫、裝飾和構圖如何製作念珠、項鏈、花莖及寶冠。花及鷺鷥毛製作頭巾和腰帶的藝術演劇藝術和戲劇笥表現的營造。耳環的設計藝術。香水的調製和配備。穿著藝術及寶石與飾品的雅致安排……

我的腦袋嗡嗡作響隻看見她豐滿的嘴唇一動一動頓時眼前一黑撲通一聲暈了過去俺滴那個蒼天啊!

=========================

關於古印度妓女的六十四藝完整版是這樣滴。):(1)歌唱。(2)樂器。(3)舞蹈。(4)舞蹈、歌唱和音樂的綜合。(5)書法和素描。(6)刺繡。(7)以米和花恰切地裝飾神像。(8)插花。(9)給布或身體部分諸如頭、指甲、嘴唇染色的技巧。(1o)玻璃刻花。(11)以最令人舒適的方式鋪床、安設地毯及墊子的藝術。(12)奏水碗樂。(13)水箱、水管、蓄水池的水的排放和保養。(14)繪畫、裝飾和構圖。(15)如何製作念珠、項鏈、花莖及寶冠。(16)以花及鷺鷥毛製作頭巾和腰帶的藝術。(17)演劇藝術和戲劇笥表現的營造。(18)耳環的設計藝術。(19)香水的調製和配備。(2o)穿著藝術及寶石與飾品的雅致安排。(21)魔法和巫術。(22)戲法。(23)烹調術。(24)以適當的食料和色素調配果汁和酒(25)裁剪和縫紉藝術。(26)以羊毛和絲綢來製作鳥、花束、散花、球等物。(27)猜謎。(28)誦詩遊戲。(29)模仿藝術。(3o)朗讀和詠唱。(31)繞口令。(32)劍、棍、鐵頭木棒、弓、箭的知識。(33)因明學。(34)木工。(35)建築。(36)金石鑒定能力。(37)化學和礦物學。(38)玉石珍珠的顏色。(39)鐵礦和煤礦的知識。(4o)園藝修剪和種植草木的藝術和詳細知識。(41)鬥雞和角羊的規則。(42)教鸚鵡說話的藝術。(43)香水灑身和香油搽的藝術。(44)文字的深厚功底以不同形式創造詞彙的能力。(45)拚讀和變換詞形的藝術。(46)語言和方言的知識。(47)為宗教和節日慶典裝飾花車的藝術。(48)描繪秘法圖案準備護符、咒語之類的藝術。(49)智力訓練諸如完成一未完成的詩等。(5o)詩的創作。(51)詞典和詞彙知識。(52)裝扮和改變人的外貌的藝術。(53)雅趣幻像的藝術諸如使棉布呈現絲綢狀。(54)種種遊戲。(55)借祈禱文和神秘符咒來自救。(56)參加青少年運動的能力。(57)社交知識。(58)戰爭、武器和軍隊的技巧。(59)體操。(6o)揣摩一個人的形貌以斷定其性格的能力。(61)快讀詩行的藝術。(62)數學的遊戲。(63)製造人工花朵的藝術。(64)以陶土塑造人物和偶像。

很恐怖吧哦嗬嗬嗬……





//