第五百六十七章 彆旱死了(1 / 2)









第二天下午,安息深淵,世界中轉站,所有人都在嚴陣以待,準備接收XX位麵發送的物資,這個XX位麵當然有名字。

可是並沒有意義,因為每個人知道的名字都不一樣,除非每個人都把位麵坐標共享出來對比,安東尼就拿出坐標來對比了。

可惜,在世界中轉站的坐標係圖裡,並沒有這個坐標的記錄,這可能是一個新的位麵。

所以就暫時叫它瑪麗位麵的,因為跟安東尼對接的那個人,就叫瑪麗。

至於坐標是怎麼來的是從冒險者公會買來的,那些無孔不入的冒險者,你能從他們那裡買到任何想要的東西。

對方已經發送過樣本給他看過,表示有一萬噸的糧食可以出售,如果交易順利,他們後續還能有幾十萬噸的糧食,因為他們是一個產糧的位麵,糧食產量遠超消耗量,所以有餘糧可以出售。

安東尼用普通的傳送陣跟他們進行了幾次交易,每次都交貨及時,可是一兩百噸的交易,可以用普通傳送陣,但上萬噸的糧食交易,用普通傳送陣會虧死的。

安格的十萬噸糧食,就是用普通傳送陣發送的,掏空了安東尼的家底,再這樣發送,他又得去借錢了。

為也是為什麼他要跟安格講價的緣故,窮,沒錢了。

可惜,他的如意算計被銀幣打破了。

現在,欠著八成運費的他,終於換得了安格的同意,開啟世界中轉站。

不過他壓根沒跟安格說運費的事,而是這樣說的:大人,每個位麵的植物都不一樣,有些是我們主位麵沒有了,萬一能找到一些特殊的植株,比如什麼雄性不育株,耐乾旱母本之類的,就可以雜交育種了。我們可以要求對方,有特殊植物的優先交易。

安東尼念叼的那些名詞,他自己也不知道是什麼意思,這是他臨行前找幾位德魯依問的,他覺得應該能打動安格。

誰知道安格看了他一眼,搖了搖頭。

啊大人不同意安東尼懵了,他設想過所有的困難,但完全沒想過安格會不同意,因為平常安格就挺好說話的,對於一位主神而來說,安格簡直‘平易近人’到不像一個神。

為什麼不同意呢自己忽略了哪些因素嗎安東尼習慣性的思索,想把這些因素解決掉。

安格卻說到:這件事,好像對你,很重要,我同意。

安東尼愣住了,好一會才反應過來:大人,您的意思是:因為對我很重要,所以您同意開啟世界中轉站不是因為植株

安格點點頭。

安東尼懵了好一會,突然鼻子有點發酸,若無其事的說到:太感謝您了,大人。

安格歪歪頭,又把手伸進安息之宮裡了。

奈格裡斯飛到安東尼身邊,胳膊肘捅了他一下,說到:難得啊,這是他第一次不用等價交換,而答應某件事情。

安東尼有些不自然的訕笑了一下:是嗎讓大人破例了,真是羞愧,我對大人的忠心,如聖光一樣潔淨,不行,不能讓大人破例了,回去我就把一些神殿賣了來報答大人的照顧。

奈格裡斯撇了撇嘴:你不覺得‘聖光’用在這裡,有些怪怪的嗎

有嗎沒有,聖光就是屬於大人的,你彆打岔,大人剛才的話你聽到的,快去給我開世界中轉站。

世界中轉站第一次嘗試後,就再也沒有開啟過,那次直接就聯係上了失散多年的紫骸,百分百的接通率,這讓奈格裡斯對世界中轉站的熱門程度,有了一個清晰的認知,所以後麵一直不敢啟動。

不死帝國時期,世界中轉站萬界矚目,時刻都有人在連接它,連接請求太多的時候,還要排號等它呼叫。

儘管一千多年過去了,仍然有些傳送陣在癡癡的發送著連接請求,期待它的回應。可是隨著時間的流逝,很多保存著世界中轉站坐標傳送陣,因為損壞而無法啟動,連接請求就會越來越少。

當然,可以把坐標記錄下來,轉到新的傳送陣上去發送請求,但沒有連接過的新傳送陣,每次連接,都要輸入坐標。

直到連接成功了,才會在坐標係圖裡,記錄下來,以後就可以一鍵發送了。





//