第535章 氣得睡不著(2 / 2)







周淑婭幽怨的看著我,哽咽道:“你為什麽......一直寵著她?我算什麽呢?”

“誒呦,沒有啊!”我撫著周淑婭的肩膀說:“我這不是......有任務在身麽,你懂的!”

“你不在巨聖我就不說了,你這人都回來了,還輪不到我頭上,太欺負人了!”周淑婭噙著眼淚抱怨道。

“誒呦!”我直接公主抱起了周淑婭,皺眉道:“寶貝呀,我也一直在想你的,隻是......你不是隔色嗎(方言:色讀shai,三聲,東北話,形容事兒逼,潔癖,不願和別人共用),我總不能一個人劈成兩半吧,上次跟晶晶就沒整成事兒。”

“嗚嗚嗚!”周淑婭這會兒也不知道該說啥了,在我懷裏傷心的大哭。

“淑婭姐姐,我們一起好不好?”廖晶晶這會兒早已看出問題來了,跪坐在床上勸慰道,然而周淑婭還是一個勁的哭,表現的比廖晶晶還幼稚!

晶晶的媽媽高曉麗,還有之前的爸爸廖廣逸,都是南方人,所以聽不懂我剛才說的“隔色”是啥意思?

周淑婭的爸爸是東北人,有時候她跟我說話,總會不自然的帶一些東北方言,所以我也就學會了一些。

正因為如此,有些詞匯是加密的,隻有我倆能聽懂。

其實人與人相處,時間長了,語言方麵就會相互借鑒,學習。

比如,吳昕雯跟我說話,雖然她的普通話已經很好了,但還是會帶一些川渝方言。

就像她最開始的時候問我:你來吳氏集團好久了?

這個“好”字,在她的方言係統裏,是“多久”的意思,可以理解成英文的“how?”

但在我老家的方言裏,“好久了”,則是一個程度副詞,形容已經非常久了的意思。

故而我倆一開始對話的時候,驢唇不對馬嘴,都不知道對方想表達啥意思?

這還算好的,有些話說錯了,就會鬨誤會,甚至打起來!

比如,林娉娉養父母家是晉地的,他們那裏說某人可“肉”了,那是指對方胖的意思,沒有一絲一毫侮辱對方的含義。

但在周淑婭的語言係統裏,東北話的“肉”,那是指窩囊,完蛋,反應遲鈍,乾啥啥不行的意思,其侮辱程度,比罵他八輩祖宗還嚴重!

這話,除非是你親爹罵你可以,換一個人罵,那非打架不可!

晉地的人要是到東北人跟前說,誒呀你最近可肉了哈,那對方殺你的心都有!

跟著這些女人們,我學到了不少。

唯一讓我啥也沒學到的,是孫氏姐妹倆。

她們的江浙方言我是一個字都聽不懂,真真的一個字都聽不懂!

我寧願她倆之間說英語!

廖晶晶已經發出了盛情邀請,周淑婭也為難委屈的瞥了她一眼。

我把周淑婭平放在床上,緊緊的摟抱住了她。

“行了,乖!別小心眼兒了......”我捏著她的下巴安慰道:“老公一直想著你呢......”

“你騙人!”周淑婭的眼淚簌簌的往下流,哽咽道:“本來我覺得你吃完飯,肯定會找我的,結果......你就跑到這兒來了,嗚嗚嗚!”

“你是咋知道我來這兒的?”我問。

“我一直盯著你呢!”周淑婭抽泣道:“本來我想放你一馬的,可是我又想了想,你明天又不知道去哪兒了?我氣得睡不著,嗚嗚嗚!”

“噗!”我笑著問:“你咋有這個別墅的鑰匙的?”

周淑婭鼻息抽了抽說道:“去年,我住這個別墅來著!覺得采光不好,這才給換了的,鑰匙我還留著呢......”

此刻再說其他都是廢話了,我深情的吻了周淑婭一下後,就開始脫她的衣服......

“晶晶,你去隔壁房間睡吧,”我側過臉對廖晶晶說。

她已經完事過一次了,任務也算完成了。

“哦!”廖晶晶很懂事的點了點頭,起身就準備離開。

“不用!”周淑婭拉住了廖晶晶的手腕說:“好妹妹,我們一起吧。”





//