第1315章:新作:《巴黎聖母院》(2 / 2)







……

環球出版社是世界上最大的出版社,也是一家跨國的出版社。

他在世界各國都有業務。

之前莫白的哈利波特,魔戒等作品便是通過環球出版社運作的。

這一次開新書,莫白輕車熟路,幾個電話的事情便已搞定。

"莫白先生,您給我的消息實在是太讓我興奮了。"

"嗬嗬,雷恩,這有什麼興奮的。"

"怎麼沒有,你的作品,我已經可以預見,我們出版社又要大賺一筆。"

"雷恩太客氣了。"

第二天,環球出版社華國區經理雷恩便來到莫白家中。

當時雷恩還隻是環球出版的編輯,就因為出版了莫白的小說,他成為大中華區的經理。

為了宣傳莫白的新作,雷恩還請來了數十位記者。

"對了,莫白先生,能說一下您的新作嗎"

"當然可以,不過,我隻能簡單的說一些。這是一部發生在15世紀法國的故事,我的想法是最開始先用法文發表看看。"

"莫白先生,您會法語"

"當然,我精通世界上200多個國家的語言,1000多種方言,連索馬裡海盜的暗語都會。"

"天呐。"

邊上的記者驚歎的叫了一句。

"莫白先生,這又會是一部魔幻小說嗎"

"並不是,嚴格的來說,這是一部浪漫主義小說。"

"浪漫主義小說,能具體的說說嗎"

"具體呀,這個說來就話長了,三言兩語也說不清楚。簡單的說,他是一部名著。"

"名著"

記者瞪大了眼睛。

哪的就是環球出版社的編輯也是差點嗆倒。

什麼情況這是

有這樣稱呼自己最新作品是名著的嗎

這新作還沒有出,他就喊名著。

如果不是這家夥之前出版的作品太過於暢銷,他都懷疑這家夥是不是得精神病了。

"對,可以說是一部法國名著。"

"我的天……"

莫白再次確認。

"莫白先生,您有了解過法國文學作品嗎"

"當然,我知道法國文學是世界上最為燦爛的文學寶庫之一。"

"那您怎麼看小仲馬的《茶花女》"

"垃圾。"

"上帝,您覺得《茶花女》是垃圾"

"是的。"

"那您認為拉伯雷的《巨人傳》呢"

"同樣是垃圾。"

"福樓拜的《包法利夫人》您覺得如何"

"垃圾。"

"……"

媒體記者這會兒已經被莫白給震得頭暈轉向。

他們還是第一次聽彆人說這一些名著是垃圾的。

不過,出於對記者這個職業的敏感,哪怕如此,他們卻是變得更為的興奮。

大新聞呀。

這可是大新聞呀。

堂堂大明星,大作家的莫白,竟然說法國一係列名著是垃圾。

這個新聞爆光出去,絕對能引發轟動。

"那麼,莫白先生,既然您認為這一些名著都是垃圾,請問,您的最新作品叫什麼名字,到時候我們也好拜讀一下。"

"也行,看完之後記得幫忙宣傳。"

莫白笑了笑。

邊上記者又暗地裡罵了句狗血,但嘴裡隻好說道:"好的,好的,一定。"

但事實上,一定什麼一定。

他們看都不會看。

還要看嗎

他們承認莫白天才,可莫白寫的作品再牛逼,能與那些法國巨作相比嗎

還給法國人民寫名著,如果他是法國人,他恐怕會找莫白真人PK。

"記好了。"

"我新作的品名字,叫做……"

"《巴黎聖母院》"。





//