第五十一章?洋水,陰山(2 / 2)

赤心巡天男是誰 薑望 4206 字 4小時前






相貌長得自然不甚協調,但也莫名其妙地看得順眼。

真是莫名其妙得很。

聞聲腳步不停,隻是笑了笑:革蜚,你至於這般想方設法地跟我報損失麼說了賠你就賠你,你還怕在我這裡蝕本

革蜚糾結又嚴肅的表情這才轉為笑臉,腳步也開始跟上:那也不能瞎報,總得讓你心裡有個數!

跟越國天驕革蜚在一起的,自然便是大楚伍氏的伍陵。

楚越東西相鄰,兩國之間的關係自算不得好。但他們兩個倒是意趣相投的樣子,這次山海境之行,伍陵還特意請了他來。

走在山道之中,伍陵並不跟革蜚開玩笑,隻問道:有看到什麼有意思的東西嗎

有一座浮山似乎裂開了,我看到頭像是夔牛的異獸在跟誰打架,但沒發現對手是誰,飛眼就爆掉了。有一片海域爆發了海嘯,但也沒看清楚是什麼原因造成的,還有……

革蜚語氣輕鬆地說著說著,忽然臉色一變,轉身疾飛:快逃!

伍陵雖然不明所以,但也並不逞強,毫不猶豫地掉轉方向,與革蜚一起飛遁。

他們都是南域數得著的年輕天驕,且都是外樓境修為,飛逃起來速度驚人。

但好像仍然被人追上了。

身後響起溜!溜!的聲音。

誰在提醒我們溜伍陵有些疑惑:這裡還有其他人在山海境這麼大,不應該這麼快撞上才對……

革蜚在疾飛之中,五指張開,往身後一按。

嘭地一聲輕響。

從泥土之中鑽出兩條約三尺長的、土黃色的肉蟲,並且迅速膨脹起來,擬化成革蜚伍陵二人的模樣,動靜頗大地往另一個方向飛去。

有一個好消息,和一個壞消息,你先聽哪個他這才來得及跟伍陵說話,但還不忘賣個關子。

說話要是很累你就彆說了。伍陵以恐怖的速度疾飛,聲音卻很平緩:扣錢。

是天狗!革蜚立即解釋道。

伍陵聞言也不再廢話,一推頭頂的鐵質進賢冠,霎時間聚文氣成狼毫,握在手中。一筆劃下,氣連龍蛇,寫就一個將字,懸在半空。

滾滾兵煞自這個將字中萌發,化作一員黑盔戰將躍出,穩穩地落在了他們身後。

手握戰刀,殺氣凜冽。

占山據道,以為備用的防線。

《山海異獸誌》載曰:陰山,有獸焉。其狀如狸而白首,名曰天狗,其音如榴榴,可以禦凶。

非是革蜚和伍陵膽怯,實在是天狗這種異獸,至少也是神臨層次。族群中強者,到達真人層次也不是不可能。在遠古傳說之中,甚至有天狗能吞日食月,神通超乎想象!

壞消息我已經知道了,好消息呢獵獵風聲中,伍陵忍不住問道。

好消息當然是我知道這個鬼山頭是哪座山了!革蜚理所當然地道。

我就多餘問你!

能進山海境的,誰沒讀過《山海異獸誌》

又沒有哪個是文盲!

這算個鳥毛的好消息。

天狗盤踞在陰山,簡直是常識了。

還用得著你革蜚來說

……

……

且不提陰山之上,革蜚和伍陵這進賢冠二人組狼奔豕突。

在洋水之中,也有一對抱頭鼠竄的天驕。

薑爵爺和左小公爺先是在蠃魚的威懾下遁入水中,繼而又在黃貝群的衝擊下深潛海底。

可海底無垠,危險難測。即使左光殊身懷河伯神通,畢竟隻是神通種子一顆,不敢潛入太深。

《山海異獸誌》裡的記載一一實現。

蠃魚飛過,黃貝群來。

黃貝群呼嘯而過,緊接著就是掀翻整片海域的狂潮!

水峰撞天,巨浪排空。

那雲霞萬裡的美麗天空,已不複存在。

天與海,皆暗沉。

在這種滅世般的恐怖大水中,忽有驪龍之吟。

描述著毀滅的畫卷裡,忽然躍出一條黑色的神龍。

此龍須尾俱全,活靈活現,拉著一輛華貴至極的大車,躍於巨浪之上!

此車以碧荷為蓋,高大華麗,駕馭奔流,席卷怒濤。

在禦者的位置上,左光殊身著水色戰甲,後披蔚藍戰袍,一對猶有青澀的眸子,此時浩蕩如江河。

正是顯化了河伯之身,以最強的狀態來接管此方水域,一時如神似魔!

身披如意仙衣的薑望,則按劍立於他身側。衣袂飄飄,隨時準備出手。

在戰場之上,一般一架戰車,禦者居中,負責遠距離攻擊的多射居左,負責近距離的短兵格鬥稱為戎右,立在右側。

薑望此時就擔當戎右的職分,當然如有必要,遠距離的道術轟擊他也不會含糊。

兄弟兩人便乘坐這輛河伯神車,駕馭怒海。

在異獸蠃魚帶來的恐怖大水中,奮勇前行。

山一般的浪頭打下,遇河伯而分流。

怒海倒卷,卻隻是在河伯神車上輕輕撫過。

拉車的黑色神龍當然隻是水元顯化,不是真龍,但在這怒海咆哮的環境裡,真似有神龍之威!

不知過了多久,忽然眼前一亮——

雲霞萬裡的天空,看著很近實則無比遙遠、渺渺如在雲霧中的浮山,還有那平整如鏡的海麵……

天澄海闊,豁然開朗!

在高速前行的河伯戰車之上回望,那遮天蔽日的風暴巨浪,已經是被甩在了身後,卻不知何時才能休止了……

……

……

……

Ps:

1,《異獸誌》是作者自己為構建世界真實性所編造的一部原創典籍,本書即原文。類似於前文的《傀論》、《勢論》,以及各國史書等等。

2,《山海異獸誌》則基本是照搬《山海經》,隻為了更貼合赤心世界而做了一些調整。比如蠃魚的體型、利齒,比如黃貝靠吃蠃魚捕食的殘渣而生存,以此伴生……這些原書沒有的細節,都是作者自己補充的,以增加真實感。但原著還是《山海經》。

感謝先賢瑰奇的想象力,為我們留下如此豐富多彩的傳說。

之後不再贅述,望讀者周知。

3,蠃魚:lou(三聲)。

4,邽:gui(一聲)。地名。





//