第一千七百九十五章 1795(2 / 2)







她身為皇後,大唐國母,自然不能像那種妖豔賤貨。

就連阿黛爾看了之後,也不得不覺得自己有點低級。

"女人跳舞就是要為男人創造快樂的,這樣故作高級,是勾不起男人任何興趣的。"她酸酸地說。

蕭綽冷笑道:"這可是大唐皇後,未來的世界之母,你以為像你們波斯皇室,天天隻會靡靡之音,胡搞八搞啊。"

"誰說波斯帝國胡搞八搞。"阿黛爾沒好氣地問。

這時候,彈琴的武陽開始配合鼓點和衛宓三人的舞姿吟誦李顯親自作的詞賦。

"南國有佳人,輕盈綠腰舞/華筵九秋暮,飛袂拂雲雨。/翩如蘭苕翠,婉如遊龍舉。/越豔罷前溪,吳姬停白紵。"

阿黛爾一臉懵逼,看著翻譯問:"她在吟誦什麼,跳舞為什麼還要說詞兒。"

大月國的婢女隻是會些中原話,哪裡聽得懂這麼複雜的詞賦,連忙搖頭說道:"稟公主,奴婢沒有學過漢字,聽不懂這些東西,倒是聽說中原有歌舞詞賦一說,文人雅士喜歡為舞姬寫詩歌之類的。"

波斯帝國可沒有這種玩法啊,阿黛爾總覺得彆扭,但又覺得韻律聽起來,讓驚鴻舞更加雅致了。

波斯肚皮舞追求的是釋放女性魅力,讓男人欲罷不能,從來沒想過舞蹈這玩意兒還需要高雅。

"慢態不能窮,繁姿曲向終。/低回蓮破浪,淩亂雪縈風。/墜珥時流盻,修裾欲溯空。/唯愁捉不住,飛去逐驚鴻。

"

衛光伯也沒聽太懂,他雖然出身皇室,但武朝時期是個文化荒漠,基本斷層了,很多人的詩賦涵養極低。

但畢竟是親爹,他拚命鼓掌:"好,好,舞好,詞更好,皇上不愧為大唐第一詩仙啊。"

聽說這詩詞是出自李顯,朝堂之上的掌聲和吆喝聲更加熱烈了。





//