第39章 葛洪仙蹤傳奇之肘後備急方續二十四(1 / 2)







葛洪繼續前行,來到了一座寧靜的寺廟。寺廟中有一位僧侶,麵色蒼白,身形消瘦,時常感到心慌心悸,夜不能寐。</P>

葛洪觀其神色,目光遊離,略顯無神。聞其氣息,略有虛弱之感。詢問僧侶平日的修行與飲食狀況,僧侶稱近來修行時雜念叢生,飲食也較為清寡。葛洪為其切脈,脈結代。診斷後說道:“此乃心陰不足,氣血兩虛之證。”他開出了“炙甘草湯”加減:炙甘草、人參、大棗、生地、麥冬、阿膠、麻仁、桂枝、生薑、清酒。</P>

葛洪解釋道:“炙甘草、人參、大棗益氣補中;生地、麥冬、阿膠、麻仁滋陰養血;桂枝、生薑通陽複脈;清酒溫通血脈。”僧侶依方服用,加之內心的調適,心慌心悸之症漸消,睡眠也得以改善。</P>

葛洪不停歇地趕路,踏入了一個偏僻的山寨。寨中有一位獵戶,腿部受傷,傷口潰爛,膿血不止,疼痛難忍。</P>

葛洪查看其傷口,紅腫化膿,異味撲鼻。聞其呼吸,略顯急促。詢問受傷緣由,獵戶說在山中狩獵時不慎被野獸所傷。葛洪為其切脈,脈數。診斷後說道:“此乃熱毒蘊結,氣血凝滯之證。”他開出了“五味消毒飲”加減:金銀花、野菊花、蒲公英、紫花地丁、紫背天葵子、當歸、赤芍、丹參、皂角刺。</P>

葛洪說道:“金銀花、野菊花、蒲公英、紫花地丁、紫背天葵子清熱解毒;當歸、赤芍、丹參活血化瘀;皂角刺透膿潰堅。”同時,葛洪以獨特的外傷處理之法為獵戶清創敷藥。經過數日的治療,獵戶的傷口逐漸愈合,疼痛減輕。</P>

葛洪馬不停蹄,走進了一個熱鬨的集市。集市中有一位屠夫,雙手顫抖,無法正常持刀,且伴有頭暈目眩。</P>

葛洪望其體態,肥胖臃腫,舌苔黃膩。聞其口中氣息,濁臭異常。詢問其生活習性,屠夫稱每日食肉飲酒,甚少活動。葛洪為其切脈,脈弦滑。診斷後說道:“此乃痰濕內阻,肝風內動之證。”他開出了“半夏白術天麻湯”加減:半夏、白術、天麻、茯苓、橘紅、甘草、生薑、大棗、鉤藤、石決明。</P>

葛洪解釋道:“半夏、白術、天麻燥濕化痰,平肝熄風;茯苓、橘紅健脾祛濕;甘草、生薑、大棗調和脾胃;鉤藤、石決明平肝潛陽。”屠夫服用藥方並調整生活方式後,雙手顫抖之症漸緩,頭暈目眩亦有減輕。</P>

葛洪不停歇地趕路,來到了一座海濱的漁村。村裡有一位漁民,皮膚粗糙,長滿紅疹,瘙癢難耐,抓撓後出血結痂。</P>

葛洪查看其皮膚,紅疹密集,色澤鮮紅。聞其呼吸,平穩均勻。詢問其工作環境和日常飲食,漁民說長期在海上捕魚,日曬風吹,飲食多以海鮮為主。葛洪為其切脈,脈浮數。診斷後說道:“此乃風熱血燥之證。”他開出了“消風散”加減:荊芥、防風、蟬蛻、知母、苦參、胡麻仁、蒼術、石膏、牛蒡子、木通、生地、赤芍。</P>

葛洪說道:“荊芥、防風、蟬蛻疏風止癢;知母、苦參清熱燥濕;胡麻仁養血潤燥;蒼術祛風除濕;石膏清熱瀉火;牛蒡子、木通清熱利濕;生地、赤芍清熱涼血。”漁民依方治療,配合外用洗劑,皮膚逐漸恢複光滑,紅疹消退,瘙癢停止。</P>

葛洪繼續前行,踏入了一個繁華的港口城市。城市中有一位船夫,足部水腫,按之凹陷,行走困難,且伴有腳氣瘙癢。</P>

葛洪觀察其足部,腫勢明顯,皮膚發亮。聞其身上氣味,略有酸腐。詢問其生活狀況,船夫說長期在船上工作,雙腳常浸泡在水中。葛洪為其切脈,脈沉緩。診斷後說道:“此乃濕邪下注,經絡阻滯之證。”他開出了“雞鳴散”加減:檳榔、陳皮、木瓜、吳茱萸、紫蘇葉、桔梗、生薑、雞鳴時分冷服。</P>

葛洪解釋道:“檳榔下氣行水;陳皮理氣燥濕;木瓜祛濕舒筋;吳茱萸、紫蘇葉散寒燥濕;桔梗宣肺利水;生薑溫散水氣。”船夫按時服藥,足部水腫逐漸消退,腳氣瘙癢也得到緩解。</P>

葛洪馬不停蹄,來到了一座深山的礦區。礦區中有一位礦工,咳嗽不止,咯吐黃痰,胸痛胸悶。</P>

葛洪望其麵容,口唇發紫,舌苔黃膩。聞其咳嗽聲,粗重渾濁。詢問其工作環境和身體狀況,礦工說井下灰塵彌漫,工作勞累。葛洪為其切脈,脈滑數。診斷後說道:“此乃痰熱壅肺之證。”他開出了“清金化痰湯”加減:黃芩、梔子、知母、桑白皮、瓜蔞仁、貝母、麥冬、橘紅、茯苓、桔梗、甘草。</P>

葛洪說道:“黃芩、梔子、知母清熱瀉火;桑白皮、瓜蔞仁、貝母清熱化痰;麥冬潤肺養陰;橘紅、茯苓理氣健脾,燥濕化痰;桔梗宣肺祛痰;甘草調和諸藥。”礦工服用藥方後,咳嗽減輕,胸痛胸悶緩解,黃痰減少。</P>

葛洪不停歇地趕路,走進了一個偏遠的邊陲小鎮。鎮裡有一位郵差,口舌乾燥,口渴多飲,尿頻量多。</P>

葛洪查看其口舌,舌紅少津。聞其呼吸,平穩正常。詢問其日常飲食和活動情況,郵差說每日長途奔波,飲水不足。葛洪為其切脈,脈洪數。診斷後說道:“此乃肺熱津傷之證。”他開出了“消渴方”加減:天花粉、黃連、生地黃、藕汁、牛乳。</P>

葛洪解釋道:“天花粉清熱生津;黃連清熱瀉火;生地黃滋陰清熱;藕汁、牛乳滋養潤燥。”郵差依方調養,增加飲水量,症狀逐漸改善,不再口渴多飲,尿頻量多的情況也有所好轉。</P>

葛洪繼續前行,來到了一座寧靜的山村。村裡有一位農婦,產後惡露不儘,小腹疼痛,麵色萎黃。</P>

葛洪觀察其氣色,暗淡無光。聞其氣息,虛弱無力。詢問其產後護理情況,農婦說產後操勞,未曾好好休息調養。葛洪為其切脈,脈細澀。診斷後說道:“此乃氣血瘀滯之證。”他開出了“生化湯”加減:當歸、川芎、桃仁、炮薑、炙甘草。</P>

葛洪說道:“當歸養血活血;川芎活血行氣;桃仁活血祛瘀;炮薑溫經止血;炙甘草調和諸藥。”農婦服用藥方後,惡露排出順暢,小腹疼痛減輕,麵色逐漸恢複紅潤。</P>

葛洪馬不停蹄,踏入了一個繁華的都市。都市中有一位文人,雙目紅腫,眼屎增多,視物模糊。</P>

葛洪望其雙目,結膜充血。聞其口氣,略有燥熱。詢問其近期作息和用眼情況,文人說熬夜寫作,用眼過度。葛洪為其切脈,脈弦數。診斷後說道:“此乃肝經風熱之證。”他開出了“龍膽瀉肝湯”加減:龍膽草、黃芩、梔子、澤瀉、木通、車前子、當歸、生地、柴胡、甘草。</P>

葛洪解釋道:“龍膽草瀉肝膽實火;黃芩、梔子清熱瀉火;澤瀉、木通、車前子清熱利濕;當歸、生地養血滋陰;柴胡疏肝解鬱;甘草調和諸藥。”文人服用藥方並注意休息和用眼衛生,雙目紅腫消退,視物逐漸清晰。</P>

葛洪不停歇地趕路,來到了一座古老的城鎮。城鎮中有一位工匠,耳鳴耳聾,耳內脹悶,口苦咽乾。</P>

葛洪查看其耳部,無明顯外傷。聞其呼吸,平穩均勻。詢問其工作環境和情緒狀況,工匠說長期在嘈雜的環境中工作,心情煩悶。葛洪為其切脈,脈弦。診斷後說道:“此乃肝膽濕熱之證。”他開出了“龍膽瀉肝湯”加減:龍膽草、黃芩、梔子、澤瀉、木通、車前子、當歸、生地、柴胡、甘草。</P>

葛洪說道:“龍膽草瀉肝膽實火;黃芩、梔子清熱瀉火;澤瀉、木通、車前子清熱利濕;當歸、生地養血滋陰;柴胡疏肝解鬱;甘草調和諸藥。”工匠服用藥方後,耳鳴耳聾減輕,耳內脹悶緩解,口苦咽乾之症消失。</P>

葛洪繼續前行,走進了一個熱鬨的鄉村。鄉村中有一位少女,月經先期,量多色紅,心煩口渴。</P>

葛洪望其麵色,泛紅發熱。聞其氣息,略有急促。詢問其飲食和睡眠情況,少女說喜歡吃辛辣食物,睡眠不佳。葛洪為其切脈,脈滑數。診斷後說道:“此乃血熱妄行之證。”他開出了“清經散”加減:丹皮、地骨皮、白芍、熟地、青蒿、黃柏、茯苓。</P>

葛洪解釋道:“丹皮、地骨皮清熱涼血;白芍養血斂陰;熟地滋陰補腎;青蒿、黃柏清熱瀉火;茯苓健脾利濕。”少女調整飲食和作息,服用藥方後,月經恢複正常,心煩口渴之症消除。</P>

葛洪馬不停蹄,來到了一座邊塞的關隘。關隘中有一位士兵,鼻塞流涕,頭痛發熱,咳嗽痰稀。</P>

葛洪觀其症狀,鼻音較重。聞其呼吸,略有痰鳴。詢問其是否受寒,士兵說夜間站崗,受了風寒。葛洪為其切脈,脈浮緊。診斷後說道:“此乃風寒感冒之證。”他開出了“麻黃湯”加減:麻黃、桂枝、杏仁、甘草。</P>

葛洪說道:“麻黃發汗解表;桂枝解肌發表;杏仁降氣平喘;甘草調和諸藥。”士兵服用藥方後,汗出熱退,鼻塞流涕減輕,咳嗽漸止。</P>

葛洪不停歇地趕路,踏入了一個繁華的商都。商都中有一位富商,肢體麻木,關節屈伸不利,肌肉酸痛。</P>

葛洪查看其肢體,活動受限。聞其口氣,正常無異味。詢問其生活習慣和起居情況,富商說長期久坐,缺乏運動。葛洪為其切脈,脈澀。診斷後說道:“此乃氣血不暢,經絡阻滯之證。”他開出了“獨活寄生湯”加減:獨活、桑寄生、杜仲、牛膝、細辛、秦艽、茯苓、肉桂心、防風、川芎、人參、甘草、當歸、芍藥、乾地黃。</P>

葛洪解釋道:“獨活、桑寄生祛風濕,止痹痛,補肝腎,強筋骨;杜仲、牛膝補肝腎,強腰膝;細辛、秦艽祛風除濕;茯苓、肉桂心溫陽化氣;防風、川芎祛風活血;人參、甘草益氣扶正;當歸、芍藥、乾地黃養血和血。”富商服用藥方並加強運動鍛煉,肢體麻木減輕,關節活動逐漸自如。</P>

葛洪繼續前行,來到了一座古老的學府。學府中有一位學童,精神不振,注意力不集中,記憶力減退。</P>

葛洪望其神態,目光呆滯。聞其呼吸,平穩正常。詢問其學習壓力和作息情況,學童說課業繁重,睡眠不足。葛洪為其切脈,脈細弱。診斷後說道:“此乃心脾兩虛之證。”他開出了“歸脾湯”加減:白術、茯神、黃芪、龍眼肉、酸棗仁、人參、木香、甘草、當歸、遠誌。</P>

葛洪解釋道:“白術、茯神、黃芪、龍眼肉健脾益氣,養血安神;酸棗仁、人參補心益脾,安神定誌;木香理氣醒脾;甘草調和諸藥;當歸補血養心;遠誌寧心安神。”學童調整作息,服用藥方後,精神狀態好轉,注意力和記憶力逐漸提高。</P>

葛洪馬不停蹄,走進了一個寧靜的漁村。漁村裡有一位老者,口角歪斜,言語不清,半身不遂。</P>

葛洪觀察其症狀,麵部表情僵硬。聞其氣息,平穩均勻。詢問其病史和發病情況,家屬說老者突然發病,之前身體還算硬朗。葛洪為其切脈,脈弦滑。診斷後說道:“此乃風痰阻絡之證。”他開出了“牽正散”加減:白附子、僵蠶、全蠍、當歸、赤芍、川芎、地龍、桃仁、紅花。</P>

葛洪說道:“白附子、僵蠶、全蠍祛風化痰止痙;當歸、赤芍、川芎、地龍、桃仁、紅花活血化瘀通絡。”同時,葛洪以針灸之法刺激相關穴位。經過一段時間的治療,老者的症狀有所改善,口角逐漸恢複正常,言語逐漸清晰,半身肢體也有了一定的活動能力。</P>

葛洪不停歇地趕路,來到了一座邊塞的軍營。軍營中有一位將領,胸脅脹痛,口苦咽乾,心煩易怒。</P>

葛洪望其麵色,略顯赤紅。聞其呼吸,略顯急促。詢問其近期戰事和心理狀態,將領說戰事緊張,壓力巨大。葛洪為其切脈,脈弦數。診斷後說道:“此乃肝鬱化火之證。”他開出了“丹梔逍遙散”加減:牡丹皮、梔子、柴胡、白芍、當歸、白術、茯苓、薄荷、炙甘草、龍膽草、黃芩。</P>

葛洪解釋道:“牡丹皮、梔子清熱瀉火;柴胡、白芍、當歸、白術、茯苓、薄荷、炙甘草疏肝健脾,養血調經;龍膽草、黃芩清肝瀉火。”將領服用藥方並調整心態,胸脅脹痛減輕,心情逐漸舒暢,能夠更加冷靜地指揮戰事。</P>

葛洪繼續前行,踏入了一個繁華的都市。都市中有一位藝人,聲音嘶啞,咽喉腫痛,口乾舌燥。</P>

葛洪查看其咽喉,紅腫明顯。聞其口氣,略有燥熱。詢問其演出頻率和用嗓情況,藝人說頻繁演出,用嗓過度。葛洪為其切脈,脈細數。診斷後說道:“此乃肺腎陰虛,虛火上炎之證。”他開出了“百合固金湯”加減:百合、生地、熟地、麥冬、玄參、貝母、桔梗、甘草、白芍、當歸、知母、黃柏。</P>

葛洪說道:“百合、生地、熟地、麥冬、玄參滋陰潤肺,清熱止咳;貝母潤肺化痰;桔梗利咽祛痰;甘草調和諸藥;白芍、當歸養血和陰;知母、黃柏滋陰降火。”藝人減少演出,注意休息,服用藥方後,聲音逐漸恢複,咽喉腫痛消失,口乾舌燥之症緩解。</P>

葛洪馬不停蹄,來到了一座古老的村落。村落中有一位孩童,食欲不振,腹脹便溏,形體消瘦。</P>

葛洪望其麵色,萎黃無華。聞其呼吸,平穩正常。詢問其飲食偏好和日常活動,家長說孩子挑食,不愛運動。葛洪為其切脈,脈緩弱。診斷後說道:“此乃脾胃虛弱之證。”他開出了“參苓白術散”加減:人參、茯苓、白術、山藥、白扁豆、蓮子、薏苡仁、砂仁、桔梗、炙甘草。</P>

葛洪解釋道:“人參、茯苓、白術、山藥益氣健脾;白扁豆、蓮子、薏苡仁健脾滲濕;砂仁醒脾和胃;桔梗宣肺利氣;炙甘草調和諸藥。”家長調整孩子的飲食結構,鼓勵其適量運動,孩子服用藥方後,食欲增加,腹脹便溏改善,身體逐漸強壯。</P>

葛洪不停歇地趕路,走進了一個熱鬨的小鎮。小鎮中有一位鐵匠,腰酸背痛,下肢無力,足跟疼痛。</P>

葛洪觀察其腰部和下肢,活動不利。聞其口氣,正常無異味。詢問其工作強度和勞動姿勢,鐵匠說長期彎腰勞作,用力過度。葛洪為其切脈,脈沉細。診斷後說道:“此乃腎虛腰痛之證。”他開出了“青娥丸”加減:杜仲、補骨脂、核桃仁、大蒜。</P>

葛洪說道:“杜仲補肝腎,強筋骨;補骨脂補腎壯陽;核桃仁補腎潤腸;大蒜溫中散寒。”鐵匠服用藥方並注意休息,腰酸背痛減輕,下肢力量逐漸恢複,足跟疼痛消失。</P>

葛洪繼續前行,來到了一座邊塞的哨所。哨所中有一位哨兵,皮膚瘡瘍,紅腫熱痛,化膿潰爛。</P>

葛洪查看其瘡瘍,膿液黃稠。聞其呼吸,略有急促。詢問其受傷原因和護理情況,哨兵說在執行任務時受傷,未及時處理。葛洪為其切脈,脈數。診斷後說道:“此乃熱毒壅盛之證。”他開出了“仙方活命飲”加減:金銀花、白芷、貝母、防風、赤芍、當歸尾、甘草節、皂角刺、穿山甲、天花粉、乳香、沒藥、陳皮。</P>

葛洪解釋道:“金銀花清熱解毒;白芷、防風疏風解表;貝母、天花粉清熱化痰;赤芍、當歸尾、乳香、沒藥活血散瘀,消腫止痛;皂角刺、穿山甲透膿潰堅;陳皮理氣行滯;甘草節清熱解毒,調和諸藥。”哨兵及時清理傷口,服用藥方,瘡瘍逐漸愈合,紅腫熱痛消退,化膿潰爛得到控製。</P>

葛洪馬不停蹄,踏入了一個繁華的港口。港口中有一位水手,頭暈目眩,惡心嘔吐,天旋地轉。</P>

葛洪望其神色,痛苦不堪。聞其呼吸,平穩正常。詢問其海上航行情況和飲食規律,水手說長期在海上漂泊,飲食不規律,時常遭遇風浪。葛洪為其切脈,脈弦。診斷後說道:“此乃風痰上擾之證。”他開出了“半夏白術天麻湯”加減:半夏、白術、天麻、茯苓、橘紅、甘草、生薑、大棗、鉤藤、澤瀉。</P>

葛洪解釋道:“半夏燥濕化痰;白術健脾燥濕;天麻平肝熄風;茯苓、澤瀉利水滲濕;橘紅理氣化痰;甘草、生薑、大棗調和脾胃;鉤藤平肝清熱。”水手調整飲食和作息,服用藥方後,頭暈目眩減輕,惡心嘔吐停止,能夠繼續在海上工作。</P>

葛洪不停歇地趕路,來到了一座古老的廟宇。廟宇中有一位僧侶,鼻塞不通,嗅覺減退,流涕不止。</P>

葛洪觀察其鼻腔,黏膜紅腫。聞其呼吸,略有濁音。詢問其起居和修行環境,僧侶說廟宇中香火旺盛,空氣混濁</P>

葛洪診斷後說道:“此乃肺氣不宣,鼻竅不利之證。”他開出了“蒼耳子散”加減:蒼耳子、辛夷、白芷、薄荷、川芎、黃芩、菊花。</P>

葛洪解釋道:“蒼耳子散風通竅;辛夷、白芷芳香通竅;薄荷疏散風熱;川芎活血行氣;黃芩、菊花清熱解毒。”僧侶依方調理,同時注意改善廟宇內的通風環境,鼻塞流涕之症逐漸減輕,嗅覺也慢慢恢複。</P>





//