第4章 怪異的孩子(1 / 2)







倫敦。

墨菲爾德街,47號。

四周被厚厚的霧氣籠罩,讓人感覺仿佛掉入了一個無儘的迷霧之中。

孤兒院的外牆經過時間的侵蝕,顯得破舊不堪,但依然屹立著,似乎在訴說著過去的故事。

大門是鐵製的,斑駁的破損處生滿了鏽跡,仿佛隻要輕輕一推就會坍塌。

那扇門卻始終緊閉,仿佛在抵抗外界的任何入侵。

大門的兩邊立著兩隻石獅,儘管已被風雨侵蝕得麵目全非,但依舊顯得威武莊重。

穿著不合身的舊衣服,胸前抱著牛奶箱,手肘出還抱著一大堆報紙的福利院孩子站在街邊,朝著每一個路過他身前的人吆喝著。

“賣報賣報,新鮮出爐的《倫敦時報》,隻要1個先令!”

不時路過的黑色小汽車,鳴笛督促著擋在車前乞討的人離開。

坐在後座的貴婦人看起來不太高興。

從後視鏡看到雇主臉色之後,帶著白手套的司機搖下車窗,將頭探出去對著前麵一幫臟兮兮的少年大聲嗬斥:“滾遠點!再擋著路我就從你們肮臟的身子上碾過去!”

堵在車頭臟兮兮的孩子們一轟而散。

司機連忙對後視鏡討好的笑了笑,輕踩油門。

“噗”

在車子發動的那一秒,一道別的聲音摻雜進來了。

小汽車的車尾徹底消失在路口之後,一個留著齊肩長發的中年男子從牆麵轉過身來。

之前那個位置並沒有人。

由於先前小汽車的遮擋,路人們似乎並沒有意識到這一點。

男子身上則穿了一件暗紅色的天鵝絨西服套裝,裁剪得十分得體,戴著一條花俏的圍巾,不過或許是因為這顏色顯得有些過於亮眼了,當他站在街邊之後,行人們忍不住紛紛朝他投去了好奇的目光。

中年男子非常鎮定,看起來早就習慣了別人的注視。

阿不思·鄧布利多掏出一張羊皮紙:“伍氏孤兒院二樓靠左第一間屋子,湯姆·裏德爾,馬沃羅·裏德爾先生收……”

在路人們或隱晦或直接的打量中,徑直走到了伍氏孤兒院的門口。

走到門口,抬起手。

“咚咚咚。”

大概等了足足兩分鍾左右,門才緩緩從裏麵打開了一條縫。

一個看起來年紀不大的女人探出一半身子,她腰上係著一條圍裙,額上滿是熱汗:“你找誰?”

孤兒院最近爆發了水痘,好多孩子都被傳染了,其他工作人員害怕被傳染都紛紛表示要請假一段時間。

瑪莎沒有地方去,隻能留了下來,簡直忙得不可開交。

“下午好,女士。”阿不思·鄧布利多脫帽示意:“我和一位名叫科爾的夫人約好了見麵,我想她是這裏的負責人,對嗎?”

“噢,是的。”瑪莎連忙將門打開:“不好意思,實在是太忙了,請進。”

見男人穿得非常規整,她以為是哪個來捐款的善心人士。

瑪莎:“我們院長非常有愛心,這裏的孩子都非常可憐,願上帝與您同在。”

鄧布利多笑了笑,雖然他不知道女人口中的上帝是誰,但結合女人的語氣跟表情來看,一定是位非常受人尊敬的人。

他不著痕跡的打量著孤兒院裏的環境。

牆壁上的舊漆剝落,顯露出原來的灰色磚牆,走廊兩邊是一排排的房間,每扇門後都是一個個無家可歸的孩子的世界。

孤兒院內部的裝飾和外部一樣,舊而簡陋。

地板是木製的,漆黑一片,上麵散落著許多塵埃和垃圾。

……

十分鍾後。

鄧布利多站在了一間看起來像是起居室又像是辦公室的小房間裏。

它看起來和外麵的走廊一樣陳舊,裏麵的家具擺設雖然還算整潔,但一看就知道全是舊的,而且絕對不是什麽好的木材。

“這所孤兒院裏的生活看起來似乎並不寬裕。”鄧布利多一邊想著,一邊在科爾夫人的邀請下,在一張搖搖晃晃的椅子上坐了下來。

“你是說,馬沃羅跟裏德爾被你們學校錄取了?”科爾夫人雖然對湯姆有著頗多不滿,但她自認為還算是一個儘責的校長。

現在她已經開始懷疑起眼前這個男子是不是騙子。

畢竟按照麵前中年男子的說法,湯姆跟馬沃羅從出生起就被他們學校錄取了。

看在上帝的份上,這真是個怪人。

就連他說的學校名字也怪異至極。

霍格沃茨?

聽都沒聽過。

鄧布利多頷首:“沒錯,女士。”

“如你所見,孤兒院的孩子實在是太多了。”科爾夫人皺了皺眉:“我們可沒有多餘的錢給他們交學費。”

麵對科爾夫人的質疑,鄧布利多的手指在桌子上敲了敲,接著掏出懷表看了看時間,看起來像是下定某種決心,起身:“我想這樣能給我們省下不少麻煩。”

“什麽?”科爾夫人抬頭看著他,不明所以。

鄧布利多笑了笑,不知何時手中多出了一張白紙。

他將其遞給科爾夫人,溫和道:“我想你看了這個就會明白一切。”

科爾夫人接過,拿起脖子上掛著的眼睛,認真閱讀起來。

在她的視角裏,空白的紙上麵寫滿了字。

上麵赫然是霍格沃茨學校的各種合規手續以及錄取通知書。

“這樣一來事情就變得簡單多了。”鄧布利多鏡片閃了閃,習慣性的想拿起右手邊的杯子,才發現這不是自己的辦公室,旁邊也不是他鍾愛的巧克力茶。

科爾夫人摘下眼鏡,再看向鄧布利多時變得柔和起來:“噢,非常抱歉,教授。”

對於知識分子,像她這樣的人總是會忍不住放低姿態。

可科爾夫人完全搞不明白為什麽馬沃羅和湯姆會被學校錄取,她有些不好意思的結巴道:“那……你……你們的學費……”

科爾夫人也很想把這兩個燙手山芋送出去,裏德爾兄弟也能接受教育,對大家都很好。

但政府撥款越來越慢,物價又漲了一些,她手裏真的沒什麽錢了。

鄧布利多表現得非常善解人意:“不用擔心女士,我們學校專門為像湯姆這樣的孩子準備了助學金。”





//