而現在凡是在海外的所有海軍將領,上至將軍,下至士兵,都要進行掃盲活動,而這拚音識字自然是第一時間補充給他們的,許正作為一個將軍,雖然不算是多高級的將軍,有本自己的教科書這也算是正常。
將這本書放到一邊,玄奘又詢問了上麵的那個圖案,和那些星星的意思,許正告訴他,那圖案是周圍的花紋是代表著士農工商所常用的物品來代替百姓,而中央的太極宮自然意味著大唐的皇室。
表示大唐百姓緊緊團結在大唐皇室周圍,建立一個繁榮富強的新大唐,而那五顆五角星也是這個意思,四顆小的就代表士農工商四個階層。
這麼一說,玄奘就表示懂了。
等許正離開之後,玄奘就迫不及待的去研究了這個拚音識字的書籍,當他看完之後,玄奘就驚為天人,這也是殿下研究出來的嗎?殿下果然不愧是天才,這樣的字母極大的降低了百姓和孩子蒙學學習識字的難度。
怪不得殿下想要向天下普及教育,殿下不求百姓有多高的學識,但要讓他們識字,讓他們能夠認字,這對百姓的便利生活已經是極大的加強。
這拚音看似簡單,實則學過梵文以及波斯文等諸多文字的玄奘很清楚,這個……很難!非常難!
當然,玄奘不知道的是,這拚音在曆史上經曆了接近三百六十多年的進化研究才達有了現在這個地步,而李恪直接拿出來的是成品,能不強悍嗎?
原本的曆史上,早在十七世紀開始,大明朝的時候,世界上的其他國家為了學習漢字,許多比較著名的傳教士開始想辦法給漢字注音,從最早的意大利傳教士利瑪竇到法國傳教士金妮閣完善了給漢字注音的方式。
在隨後而二三百年時間裡麵,這二人發明的注音方法一直都在西方廣為流傳,為西方人學習漢字提供了方法。一直到大清末期,民國時期,國力衰弱,國內不得不開始學習外文的時候,類似的注音方案才開始流入國內。
隨後一大批的學者對拚音的幾個方案進行論證,討論,最後進行了完善,在二十世紀六十年代通過了最終方案,基於26個英文字母和音標完成了現代拚音的最終方案。
如果沒有那二三百年的不斷流傳學習,漢字的注音方式真的沒那麼容易。
而現在大唐使用的是最終成品,甚至這字母也叫大唐字母,至於日後會不會有英語誕生,那誰知道呢?反正現在的英語連個毛都沒看到呢。
而且,殿下發明的這拚音,對於其他國家的人學習漢字也起到了非常關鍵的作用,畢竟現在大唐周圍的國家想要學習漢字,真的不容易,想要普及就更難了。
跟玄奘告辭的許正倒是有些感慨,沒想到這大師的想法居然跟殿下有些相似,殿下給他們的任務當中就有搜集天竺乃至波斯等各個地區的各種文獻資料。
這些東西殿下沒有說要做什麼,隻是說要利用這些文獻去充分的了解這些地區的文明史,避免它們被戰爭所毀壞。