這是阿爾貝特·薩羅第一次擔任法國總理。
阿爾貝特·薩羅也是政壇老油子,經驗豐富,雖然知道法國總理這個職位很危險,但是沒想到危險來的這麽快。
雷納德·卡佩接受《泰晤士報》采訪的第二天,阿爾貝特·薩羅早上剛來到總理府,就被早早等候在總理府門前的記者們團團圍住。
從記者們興奮的表情上,阿爾貝特·薩羅隱隱感覺到不尋常。
果然,記者們剛開口,阿爾貝特·薩羅就徹底黑臉。
“總理閣下,能不能請您評級下昨天雷納德·卡佩先生的采訪內容?”這是比較溫和的。
“抱歉,我還沒有來得及看報紙,等我看過了之後我會評價的。”阿爾貝特·薩羅這時候還能應付。
“主動撕毀和南部非洲的《采購協議》,會不會導致法蘭西和南部非洲的關係進一步惡化?”
這個問題有點尖銳,阿爾貝特·薩羅微微皺眉,下意識加快腳步。
“把希望完全寄托在馬奇諾防線上,如果德國人像上一次世界大戰一樣繞過馬其諾防線,總理府有沒有應對這種情況的B計劃?”
這個問題阿爾貝特·薩羅根本沒辦法回答,修建馬奇諾防線又不是他的主意。
“德國的威脅步步逼近,我們正在失去上一次世界大戰時最重要的盟友,總理先生,你準備如何應對德國人的進攻?”
阿爾貝特·薩羅臉色鐵青一言不發,在隨從的保護下快步走入總理府。
於是記者們就有了更大的發揮餘地。
可憐的總理先生在記者的圍攻下狼狽而逃——
我們的總理先生可能會成為法國曆史上最短命的總理——
法蘭西危矣——
這都可能成為明天報紙的頭版頭條。
來到辦公室,阿爾貝特·薩羅終於知道雷納德·卡佩都在報紙上說了什麽。
“混蛋,全部都是混蛋,誰允許這些不負責任的言論見報的?《泰晤士報》必須付出代價!”阿爾貝特·薩羅大發雷霆,他現在終於知道記者們為什麽那麽興奮了。
記者們可不會管阿爾貝特·薩羅有多難做,他們的任務是炮製足夠吸引眼球的新聞,所以新聞標題和內容越聳人聽聞越好。
阿爾貝特·薩羅的秘書不說話。
《泰晤士報》可不是隨便誰想懲罰就懲罰的。
作為泰晤士新聞集團旗下影響力最大的世界性報紙,《泰晤士報》擁有全球發行能力,不但有英語版、法語版、漢語版、還有西班牙語、德語、俄語、以及葡萄牙語。
可能很多人想不到,本土麵積不到十萬平方公裏的葡萄牙,葡萄牙語居然是全世界第五大,或者是第六大語係。
現在的巴西,以及曾經的葡屬東非、西非,葡萄牙語都是官方用語。
《泰晤士報》的影響力是如此之廣,以至於各國政要對《泰晤士報》都非常忌憚。
阿爾貝特·薩羅的前任愛德華·達拉第,就是因為《泰晤士報》披露薩爾地區公投的幕後真相,所以才不得不辭職。
“給雷納德·卡佩打電話,我需要他的解釋。”阿爾貝特·薩羅回過神來,內心充滿恐懼。
千萬不要小看輿論的威力,尤其是法國這樣的“民主”國家,政客如果失去了選民的支持,那就一文不值。
秘書馬上給雷納德·卡佩的辦公室打電話。
“這裏是總理府——”秘書剛自報家門,對麵就掛斷電話。
“這——他怎麽敢?!!!”阿爾貝特·薩羅簡直七竅生煙。
雷納德·卡佩還真敢!
和阿爾貝特·薩羅他們這些政客不同,雷納德·卡佩雖然不是法國總理,卻是法國最有權勢的一批人之一。
甚至比法國總理更有權勢。
阿爾貝特·薩羅如果不當總理,那就隻好去當律師。