第272章 青魚網絡來趟這攤渾水了(1 / 2)







<b></b></div> “這款遊戲我們……要全球發行?”一直沒開腔的李誌問了這個問題:“外國人會喜歡這種嗎?”

然後是會議室裡短暫的沉默。

“啪!”是葉沉溪鼓了一下掌道:“問到點子上了,老李。”

譚勳、單傑、曹若若和楊舒四個人也是皺眉,是啊,青魚網絡現在已經是一家國際性的企業,韓國、北美、歐洲都有自己的分公司。

而這樣的遊戲絕對是一款相當重量級的產品,甚至是青魚網絡正式走向全球大型遊戲研發商的拐點。青魚網絡現在在世界範圍內有FG,有《永恒之戰》,有《萬物起源》,但都屬於劍走偏鋒,還沒有一款真正傳統意義上的大製作。

這款遊戲就是了,不用想也知道一定會麵臨全球發行的問題,但這樣的題材,在世界範圍內,玩家受眾有多少呢?

在座的人,除了李誌,其他跟葉沉溪最久的也就曹若若了,一年半時間,而譚勳,單傑,楊舒都是後來才加入的。要說對葉總性子上麵有多了解其實說不上。

他們知道葉夏二總的誌向,與國內其他那些妖豔賤貨都不一樣,之前葉總也層透露過公司的未來會走什麼樣的方向,他說“我們的目標是3A”。

但至少應該不會是一個隻顧著自己自嗨,忽略市場的老板。到目前為止,青魚網絡所有產品都走在一條兼具口碑與市場的路上,兩手抓,兩手硬,你說那幾款頁遊?至少在頁遊中也算良心作品吧。

應該不會是隻是為了完成一個武俠仙俠夢,對市場不管不顧吧。

而對葉沉溪來說,這個問題屬於他自己也不篤定,想要和彆人進行探討的範疇,雖然彆人的意見他不一定會聽取。

這個時候,會議室響起咚咚咚的敲門聲,陳小凡和餃子各探了個腦袋進來。

陳小凡手裡抱著一疊文件:“葉總,您的資料打印好了。”

“辛苦了,發給大夥兒吧。”

陳小凡於是將一疊資料分發給在座諸人。

“這是我們委托美國麥克錫資訊公司做的一份數據調研報告,調查對象覆蓋北美的美國,歐洲的英國、法國、德國、俄羅斯、還有亞洲的日本和韓國總共7個國家,每個國家選取了1200分樣本,總共8400來自於他們自己的全球樣本庫進行的數據分析報告。”

“主要內容是,外國人對中國傳統文化的認知。大家可以先粗略翻閱一下。”

“在這份報告中,我們得出一個結論,外國人對於中國整體形象的認知在提升,速度很快,也非常明顯,但對於中國文化卻相對較低。”

“大家請翻到第3/27頁,這個數據表說明了外國人對於中國的一些自然資源,比如熊貓,綠茶等,還有一些特定的文化符號比如功夫和孔子的認知度是最高的。在滿分10分的情況下,往往能夠達到6分及格水平以上。但對於一些哲學觀念,比如敦煌壁畫,天人合一這些,卻比較低。”

“不說外國人了,我們自己的年輕人認知也不高。”葉沉溪順口一提。

會議室裡響起唰唰的翻頁聲。

“第6/27頁,外國人認識中國元素的主要渠道,最主要是通過家人和朋友,然後是互聯網,廣播電視,報紙雜誌等媒體,簡而言之,我們從事的互聯網是最容易進行傳播的途徑之一。”

“第13/27頁,外國人最樂於接受什麼樣的中國文化產品,其中31.5%的人樂於參加中國的傳統節日和慶典活動,25.3%的人表示對於東方哲學對他很有吸引力。”

楊舒插話道:“剛才不是還說他們對哲學思想認知度最低麼……”

葉沉溪笑道:“認知程度和喜好程度是兩回事,有的時候不太了解的東西越向往。”

楊舒捅詞兒:“葉公好龍?”

葉沉溪道:“並不完全,但也不否認可能是一部分原因。”

然後又繼續:“19.4%的人想來中國旅遊,18.3%的人想觀看中國的文化演出。”

楊舒又道:“千手觀音!”

這姑娘現在性子越發活潑了……

“還有14.3%的人想和中國人交朋友,這是排名前幾位的,大家看出來什麼嗎?”

李誌伸出食指:“我們要針對他們的喜好去構建遊戲世界!”

葉沉溪道:“其實當時看到這份報告,排在第一位的中國傳統節日,大家知道我第一印象想到的是什麼麼?”

李誌:“春節。”

快過年了啊……

譚勳:“國慶?”

還黃金周呢……

楊舒:“七夕節?”

你個單身貓就彆想這些了。

葉沉溪揭開謎底:“是上元節。”

“上元燈會,舞龍,猜燈謎,一夜魚龍舞的奢華,才子佳人,驀然回首,那人卻在燈火闌珊處的悸動。外國人可能在後者上不一定能感同身受,但前者絕對能鎮住他們,讓他們覺得流光溢彩,美輪美奐。”

變種七夕節啊……

“還有來中國旅遊,我們的自然景觀也是完全可以跨越文化隔閡,曹若若你想象一下,在遊戲中重現峨眉金頂日出那種佛光普照的景象。我們腳下是一片遼闊無際透露著白光的雲海,一輪金日正欲升起,隱隱要破開遠處的黑暗混沌。我們要給出足夠的暗示和準備時間,然後最終在某一個瞬間,太陽破開雲層,從東方的天際升起,那一刻光華綻放,整個山頂沐浴在金色的光線之中,甚至腳下的雲海也勾勒出通透的金色描邊。”

“那種光芒劈開黑暗的震撼,那種金光照耀大地的壯闊,那種天地萬物和眾生的蒼茫感,這種是共通的,即使跨越時間、空間、種族和文化,同樣也能讓每一個人瞠目結舌,啞口無言。”

“直接說了吧,曹若若,你一定要在遊戲中表現出這樣的瞬間,如果不能比現實中的更震人心魄,那說明我們白做了。”

曹若若汗……壓力有點大啊。

“這些都是很酷的東西!對,好像我們的傳統文化跟‘酷’這個詞向來搭不上邊兒。”

“但我們的核心是,如何將傳統文化中,能具有普適性的元素進行提煉,然後傳達給全世界的玩家。”

具有普適性的元素……原來如此。

“日本文化中的元素在海外在更多的地方被人們接受,比如忍者蒙著麵吹暗箭,菊花與紋身,日本遊戲中的魔王和公主,《鎧傳》中的鎧甲,或者《殺死比爾》中的女學生服,和服,清酒和武士刀,這些是他們最真實原本的傳統嗎?那為什麼沒有那種禿頂的武士發型的腦袋呢。”

“哪怕是我們自己國人同樣也是如此啊,現在上映一部《雙旗鎮刀客》還會有人去看麼?看過徐可《蜀山傳》的人比讀過還珠樓主《蜀山劍俠傳》不知道要多多少。”

“經典的價值永遠會存在,但經典是會過時的。這個過時並不是一個貶義,而是指它可能不再符合當下的主流審美。純粹的藝術可能永流傳,貝多芬的鋼琴曲,達芬奇和梵高的畫,但記住,我們即使把遊戲上升到藝術的高度來作為我們自己的追求,但它終究也還是一種大眾藝術。”

“他們那些都是後來的人進行了渲染之後再呈現出來的文化符號,更符合當下時代,讓現代人也能覺得‘很酷,有意思’的東西。”

“我們要做的同樣也是如此。”

楊舒也點頭,然後又捅詞兒:“就像《笑傲江湖》裡的獨孤九劍,破劍式啊這些,那是在現代審美基礎上重新進行的藝術創作。”

這個點找得還不錯。

……

……

對新項目葉沉溪隻是大概提了一下,先跟大夥兒通個氣,更多細節他自己都沒想清楚。

預期開發周期可能要一到兩年左右,但並不確定,新團隊,北美三文魚就不說了,磨合還任重道遠,橫公也僅有過《求生》和《萬物起源》這兩款輕體量遊戲的磨礪。





//